»Genug für heute«, sagte der Mann. »Mehr können wir ohnehin nicht tragen. Hast du noch ein Stück Leine übrig?« Der Junge nickte, bildete aus der Wäscheleine eine Schlinge und band den letzten Sack fest zu. Der Mann hob den Sack hoch und warf ihn an den Grubenrand. Auf gleiche Weise beförderte er drei weitere Dehnsäcke. […]
Leseprobe
Dariusz Muszer: Der Echsenmann – Leseprobe
»Was sind Sie für ein Landsmann?«, fragt die ältere Dame in Kastanienbraun und lächelt ein wenig verlegen. Sie ist sein erster Fahrgast heute, will ihren Mann besuchen, und der liegt schon lange auf dem Friedhof. »Raten Sie mal, gnädige Frau«, erwidert Askeladden. »Bestimmt sind Sie Türke«, sagt sie und lächelt zufrieden, wie ein kleines Mädchen, […]
Даріуш Мушер: Свобода пахне ваніллю
„Die Freiheit riecht nach Vanille“ auf Ukrainisch. Даріуш Мушер Свобода пахне ваніллю (уривок з роману) Переклад з польської, примітки: Остап Ножак Ins Ukrainische übersetzt von Ostap Nožak Матір Сари була єврейкою з Чорткова, що над Серетом, містечка на сході давньої Польщі. Народилася незадовго до початку Другої світової війни. Коли їй виповнилося три роки, […]